Actes 23:4
<< Actes 23:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ceux qui étaient près de lui dirent: Tu insultes le souverain sacrificateur de Dieu!

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ceux qui étaient présents dirent: Injuries-tu le souverain sacrificateur de Dieu?

Martin Bible (1744)
Et ceux qui étaient présents lui dirent : injuries-tu le souverain Sacrificateur de Dieu?

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ παρεστῶτες εἶπαν· τὸν ἀρχιερέα τοῦ θεοῦ λοιδορεῖς;

Acts 23:4 New American Standard Bible (© 1995)
But the bystanders said, "Do you revile God's high priest?"


Matthieu 5:11 Heureux serez-vous, lorsqu'on vous outragera, qu'on vous persécutera et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi.
Actes 23:3 Alors Paul lui dit: Dieu te frappera, muraille blanchie! Tu es assis pour me juger selon la loi, et tu violes la loi en ordonnant qu'on me frappe!
Actes 23:5 Et Paul dit: Je ne savais pas, frères, que ce fût le souverain sacrificateur; car il est écrit: Tu ne parleras pas mal du chef de ton peuple.