| Louis Segond Bible (1910)Lorsqu'ils sortirent, on les pria de parler le sabbat suivant sur les mêmes choses;Darby Bible (1859 / 1880) Et comme ils sortaient, ils demandèrent que ces paroles leur fussent annoncées le sabbat suivant. Martin Bible (1744) Puis étant sortis de la Synagogue des Juifs, les Gentils les prièrent qu'au Sabbat suivant ils leur annonçassent ces paroles. ΠΡΑΞΕΙΣ 13:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐξιόντων δὲ αὐτῶν παρεκάλουν εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον λαληθῆναι αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα.
|  | 
Matthieu 9:18 Tandis qu'il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit: Ma fille est morte il y a un instant; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra. Actes 13:14 De Perge ils poursuivirent leur route, et arrivèrent à Antioche de Pisidie. Etant entrés dans la synagogue le jour du sabbat, ils s'assirent.
|
| |
|