Actes 12:15
<< Actes 12:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ils lui dirent: Tu es folle. Mais elle affirma que la chose était ainsi. Et ils dirent: C'est son ange.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils lui dirent: Tu es folle. Mais elle affirmait qu'il en était ainsi. Et ils disaient: C'est son ange.

Martin Bible (1744)
Et ils lui dirent : tu es folle. Mais elle assurait que ce qu'elle disait était vrai; et eux disaient : c'est son Ange.

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ πρὸς αὐτὴν εἶπαν· μαίνῃ. ἡ δὲ διϊσχυρίζετο οὕτως ἔχειν. οἱ δὲ ἔλεγον· ὁ ἄγγελος ἐστιν αὐτοῦ.

Acts 12:15 New American Standard Bible (© 1995)
They said to her, "You are out of your mind!" But she kept insisting that it was so. They kept saying, "It is his angel."


Matthieu 18:10 Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.
Luc 22:59 Environ une heure plus tard, un autre insistait, disant: Certainement cet homme était aussi avec lui, car il est Galiléen.
Actes 12:16 Cependant Pierre continuait à frapper. Ils ouvrirent, et furent étonnés de le voir.