Actes 11:24
<< Actes 11:24 >>
Louis Segond Bible (1910)
Car c'était un homme de bien, plein d'Esprit-Saint et de foi. Et une foule assez nombreuse se joignit au Seigneur.

Darby Bible (1859 / 1880)
car il était homme de bien et plein de l'Esprit Saint et de foi; et une grande foule fut ajoutée au Seigneur.

Martin Bible (1744)
Car il était homme de bien, et plein du Saint-Esprit, et de foi; et un grand nombre de personnes se joignirent au Seigneur.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ.

Acts 11:24 New American Standard Bible (© 1995)
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And considerable numbers were brought to the Lord.


Actes 2:4 Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et se mirent à parler en d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer.
Actes 2:47 louant Dieu, et trouvant grâce auprès de tout le peuple. Et le Seigneur ajoutait chaque jour à l'Eglise ceux qui étaient sauvés.
Actes 5:14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus;
Actes 6:5 Cette proposition plut à toute l'assemblée. Ils élurent Etienne, homme plein de foi et d'Esprit-Saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas, et Nicolas, prosélyte d'Antioche.
Actes 11:21 La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.