Actes 11:15
<< Actes 11:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Lorsque je me fus mis à parler, le Saint-Esprit descendit sur eux, comme sur nous au commencement.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et comme je commençais à parler, l'Esprit Saint tomba sur eux, comme aussi il est tombé sur nous au commencement.

Martin Bible (1744)
Et quand j'eus commencé à parler, le Saint-Esprit descendit sur eux, comme aussi il était descendu sur nous au commencement.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν δὲ τῷ ἄρξασθαι με λαλεῖν ἐπέπεσεν τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐπ’ αὐτοὺς ὥσπερ καὶ ἐφ’ ἡμᾶς ἐν ἀρχῇ.

Acts 11:15 New American Standard Bible (© 1995)
"And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them just as He did upon us at the beginning.


Actes 2:4 Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et se mirent à parler en d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer.
Actes 9:43 Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.
Actes 10:44 Comme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.