Actes 10:8
<< Actes 10:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
et, après leur avoir tout raconté, il les envoya à Joppé.

Darby Bible (1859 / 1880)
et leur ayant tout raconté, les envoya à Joppé.

Martin Bible (1744)
Auxquels ayant tout raconté, il les envoya à Joppe.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐξηγησάμενος ἅπαντα αὐτοῖς ἀπέστειλεν αὐτοὺς εἰς τὴν Ἰόππην.

Acts 10:8 New American Standard Bible (© 1995)
and after he had explained everything to them, he sent them to Joppa.


Actes 9:36 Il y avait à Joppé, parmi les disciples, une femme nommée Tabitha, ce qui signifie Dorcas: elle faisait beaucoup de bonnes oeuvres et d'aumônes.
Actes 9:38 Comme Lydde est près de Joppé, les disciples, ayant appris que Pierre s'y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.
Actes 9:42 Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.
Actes 9:43 Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.
Actes 10:7 Dès que l'ange qui lui avait parlé fut parti, Corneille appela deux de ses serviteurs, et un soldat pieux d'entre ceux qui étaient attachés à sa personne;
Actes 10:17 Tandis que Pierre ne savait en lui-même que penser du sens de la vision qu'il avait eue, voici, les hommes envoyés par Corneille, s'étant informés de la maison de Simon, se présentèrent à la porte,