2 Thessaloniciens 2:11
<< 2 Thessaloniciens 2:11 >>
Louis Segond Bible (1910)
Aussi Dieu leur envoie une puissance d'égarement, pour qu'ils croient au mensonge,

Darby Bible (1859 / 1880)
Et à cause de cela, Dieu leur envoie une énergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge,

Martin Bible (1744)
C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge;

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ διὰ τοῦτο πέμπει αὐτοῖς ὁ θεὸς ἐνέργειαν πλάνης εἰς τὸ πιστεῦσαι αὐτοὺς τῷ ψεύδει,

2 Thessalonians 2:11 New American Standard Bible (© 1995)
For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false,


1 Rois 22:22 L'Eternel lui dit: Comment? Je sortirai, répondit-il, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes. L'Eternel dit: Tu le séduiras, et tu en viendras à bout; sors, et fais ainsi!
Ésaïe 44:20 Il se repaît de cendres, Son coeur abusé l'égare, Et il ne sauvera point son âme, et ne dira point: N'est-ce pas du mensonge que j'ai dans ma main?
Jérémie 4:10 Je dis: Ah! Seigneur Eternel! Tu as donc trompé ce peuple et Jérusalem, en disant: Vous aurez la paix! Et cependant l'épée menace leur vie.
Romains 1:28 Comme ils ne se sont pas souciés de connaître Dieu, Dieu les a livrés à leur sens réprouvé, pour commettre des choses indignes,
1 Thessaloniciens 2:3 Car notre prédication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la fraude;
2 Timothée 4:4 détourneront l'oreille de la vérité, et se tourneront vers les fables.