2 Samuel 5:9
<< 2 Samuel 5:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
David s'établit dans la forteresse, qu'il appela cité de David. Il fit de tous côtés des constructions, en dehors et en dedans de Millo.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et David habita dans la forteresse, et l'appela ville de David; et David bâtit tout autour, depuis Millo vers l'intérieur.

Martin Bible (1744)
Et David habita dans la forteresse, et l'appela la Cité de David; et David y bâtit tout alentour, depuis Millo jusqu'au dedans.

שמואל ב 5:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּשֶׁב דָּוִד בַּמְּצֻדָה וַיִּקְרָא־לָהּ עִיר דָּוִד וַיִּבֶן דָּוִד סָבִיב מִן־הַמִּלֹּוא וָבָיְתָה׃

2 Samuel 5:9 New American Standard Bible (© 1995)
So David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built all around from the Millo and inward.


2 Samuel 5:7 Mais David s'empara de la forteresse de Sion: c'est la cité de David.
2 Samuel 5:8 David avait dit en ce jour: Quiconque battra les Jébusiens et atteindra le canal, quiconque frappera ces boiteux et ces aveugles qui sont les ennemis de David... -C'est pourquoi l'on dit: L'aveugle et le boiteux n'entreront point dans la maison.
1 Rois 9:15 Voici ce qui concerne les hommes de corvée que leva le roi Salomon pour bâtir la maison de l'Eternel et sa propre maison, Millo, et le mur de Jérusalem, Hatsor, Meguiddo et Guézer.
1 Rois 9:24 La fille de Pharaon monta de la cité de David dans sa maison que Salomon lui avait construite. Ce fut alors qu'il bâtit Millo.
2 Rois 12:20 Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de Silla.
Psaume 122:3 Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
Ésaïe 29:1 Malheur à Ariel, à Ariel, Cité dont David fit sa demeure! Ajoutez année à année, Laissez les fêtes accomplir leur cycle.