2 Samuel 3:11
<< 2 Samuel 3:11 >>
Louis Segond Bible (1910)
Isch-Boscheth n'osa pas répliquer un seul mot à Abner, parce qu'il le craignait.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Ish-Bosheth ne put répliquer un mot à Abner, parce qu'il avait peur de lui.

Martin Bible (1744)
Et [Is-boseth] n'osa répondre un seul mot à Abner, à cause qu'il le craignait.

שמואל ב 3:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹא־יָכֹל עֹוד לְהָשִׁיב אֶת־אַבְנֵר דָּבָר מִיִּרְאָתֹו אֹתֹו׃ ס

2 Samuel 3:11 New American Standard Bible (© 1995)
And he could no longer answer Abner a word, because he was afraid of him.


2 Samuel 3:10 en disant qu'il ferait passer la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et qu'il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu'à Beer-Schéba.
2 Samuel 3:12 Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part: A qui est le pays? Fais alliance avec moi, et voici, ma main t'aidera pour tourner vers toi tout Israël.