| Louis Segond Bible (1910)On dressa pour Absalom une tente sur le toit, et Absalom alla vers les concubines de son père, aux yeux de tout Israël.Darby Bible (1859 / 1880) Et on tendit une tente pour Absalom sur le toit; et Absalom entra vers les concubines de son père, aux yeux de tout Israël. Martin Bible (1744) On dressa donc un pavillon à Absalom sur le toit de la maison : et Absalom vint vers les concubines de son père, à la vue de tout Israël.
|  | 
2 Samuel 12:11 Ainsi parle l'Eternel: Voici, je vais faire sortir de ta maison le malheur contre toi, et je vais prendre sous tes yeux tes propres femmes pour les donner à un autre, qui couchera avec elles à la vue de ce soleil. 2 Samuel 12:12 Car tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout Israël et à la face du soleil. 2 Samuel 15:16 Le roi sortit, et toute sa maison le suivait, et il laissa dix concubines pour garder la maison. 2 Samuel 20:3 David rentra dans sa maison à Jérusalem. Le roi prit les dix concubines qu'il avait laissées pour garder la maison, et il les mit dans un lieu où elles étaient séquestrées; il pourvut à leur entretien, mais il n'alla point vers elles. Et elles furent enfermées jusqu'au jour de leur mort, vivant dans un état de veuvage.
|
| |
|