2 Samuel 16:17
<< 2 Samuel 16:17 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et Absalom dit à Huschaï: Voilà donc l'attachement que tu as pour ton ami! Pourquoi n'es-tu pas allé avec ton ami?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Absalom dit à Hushaï: Est-ce là ta bonté pour ton ami? Pourquoi n'es-tu pas allé avec ton ami?

Martin Bible (1744)
Et Absalom dit à Cusaï : Est-ce donc là l'affection que tu as pour ton intime ami? pourquoi n'es-tu point allé avec ton intime ami?

שמואל ב 16:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלֹום אֶל־חוּשַׁי זֶה חַסְדְּךָ אֶת־רֵעֶךָ לָמָּה לֹא־הָלַכְתָּ אֶת־רֵעֶךָ׃

2 Samuel 16:17 New American Standard Bible (© 1995)
Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"


2 Samuel 16:18 Huschaï répondit à Absalom: C'est que je veux être à celui qu'ont choisi l'Eternel et tout ce peuple et tous les hommes d'Israël, et c'est avec lui que je veux rester.
2 Samuel 19:25 Lorsqu'il se rendit au-devant du roi à Jérusalem, le roi lui dit: Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephiboscheth?