Louis Segond Bible (1910)Alors David se leva de terre. Il se lava, s'oignit, et changea de vêtements; puis il alla dans la maison de l'Eternel, et se prosterna. De retour chez lui, il demanda qu'on lui servît à manger, et il mangea.Darby Bible (1859 / 1880) Et David se leva de terre, et se lava et s'oignit, et changea de vêtements; et il entra dans la maison de l'Éternel et se prosterna; et il rentra dans sa maison, et demanda qu'on mît du pain devant lui, et il mangea. Martin Bible (1744) Alors David se leva de terre, se lava, s'oignit, et changea d'habits; et il entra dans la maison de l'Eternel, et se prosterna; puis il revint en sa maison, et ayant demandé [à manger], on mit de la viande devant lui, et il mangea.  |
2 Samuel 12:20 New American Standard Bible (© 1995)So David arose from the ground, washed, anointed himself, and changed his clothes; and he came into the house of the LORD and worshiped. Then he came to his own house, and when he requested, they set food before him and he ate.
|  | 
Matthieu 6:17 Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage, Luc 7:46 Tu n'as point versé d'huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds. Ruth 3:3 Lave-toi et oins-toi, puis remets tes habits, et descends à l'aire. Tu ne te feras pas connaître à lui, jusqu'à ce qu'il ait achevé de manger et de boire. 2 Samuel 12:19 David aperçut que ses serviteurs parlaient tout bas entre eux, et il comprit que l'enfant était mort. Il dit à ses serviteurs: L'enfant est-il mort? Et ils répondirent: Il est mort. 2 Samuel 12:21 Ses serviteurs lui dirent: Que signifie ce que tu fais? Tandis que l'enfant vivait, tu jeûnais et tu pleurais; et maintenant que l'enfant est mort, tu te lèves et tu manges! 2 Samuel 14:2 Il envoya chercher à Tekoa une femme habile, et il lui dit: Montre-toi désolée, et revêts des habits de deuil; ne t'oins pas d'huile, et sois comme une femme qui depuis longtemps pleure un mort. 2 Samuel 19:24 Mephiboscheth, fils de Saül, descendit aussi à la rencontre du roi. Il n'avait point soigné ses pieds, ni fait sa barbe, ni lavé ses vêtements, depuis le jour où le roi s'en était allé jusqu'à celui où il revenait en paix. Psaume 95:6 Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Eternel, notre créateur! Psaume 103:1 De David. Mon âme, bénis l'Eternel! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom! Psaume 103:8 L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté; Proverbes 3:7 Ne sois point sage à tes propres yeux, Crains l'Eternel, et détourne-toi du mal:
|