2 Samuel 12:16
<< 2 Samuel 12:16 >>
Louis Segond Bible (1910)
David pria Dieu pour l'enfant, et jeûna; et quand il rentra, il passa la nuit couché par terre.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et David supplia Dieu pour l'enfant, et David jeûna; et il alla et passa la nuit couché sur la terre.

Martin Bible (1744)
Et David pria Dieu pour l'enfant, il jeûna et il passa la nuit couché sur la terre.

שמואל ב 12:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְבַקֵּשׁ דָּוִד אֶת־הָאֱלֹהִים בְּעַד הַנָּעַר וַיָּצָם דָּוִד צֹום וּבָא וְלָן וְשָׁכַב אָרְצָה׃

2 Samuel 12:16 New American Standard Bible (© 1995)
David therefore inquired of God for the child; and David fasted and went and lay all night on the ground.


2 Samuel 12:15 Et Nathan s'en alla dans sa maison. L'Eternel frappa l'enfant que la femme d'Urie avait enfanté à David, et il fut dangereusement malade.
2 Samuel 13:31 Le roi se leva, déchira ses vêtements, et se coucha par terre; et tous ses serviteurs étaient là, les vêtements déchirés.
Néhémie 1:4 Lorsque j'entendis ces choses, je m'assis, je pleurai, et je fus plusieurs jours dans la désolation. Je jeûnai et je priai devant le Dieu des cieux,
Daniel 6:18 Le roi se rendit ensuite dans son palais; il passa la nuit à jeun, il ne fit point venir de concubine auprès de lui, et il ne put se livrer au sommeil.