| Louis Segond Bible (1910)Cette femme devint enceinte, et elle enfanta un fils à la même époque, l'année suivante, comme Elisée lui avait dit.Darby Bible (1859 / 1880) Et la femme conçut, et enfanta un fils à cette même époque, quand son terme fut là, comme Élisée lui avait dit. Martin Bible (1744) Cette femme-là donc conçut, et enfanta un fils un an après, en la même saison, comme Elisée lui avait dit.
|  | 
2 Rois 4:16 Elisée lui dit: A cette même époque, l'année prochaine, tu embrasseras un fils. Et elle dit: Non! mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante! 2 Rois 4:18 L'enfant grandit. Et un jour qu'il était allé trouver son père vers les moissonneurs,
|
| |
|