2 Rois 3:8
<< 2 Rois 3:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et il dit: Par quel chemin monterons-nous? Joram dit: Par le chemin du désert d'Edom.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il dit: Par quel chemin monterons-nous? Et il dit: Par le chemin du désert d'Édom.

Martin Bible (1744)
Ensuite il dit : Par quel chemin monterons-nous? Et il répondit : Par le chemin du désert d'Edom.

מלכים ב 3:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֵי־זֶה הַדֶּרֶךְ נַעֲלֶה וַיֹּאמֶר דֶּרֶךְ מִדְבַּר אֱדֹום׃

2 Kings 3:8 New American Standard Bible (© 1995)
He said, "Which way shall we go up?" And he answered, "The way of the wilderness of Edom."


2 Rois 3:7 Il se mit en marche, et il fit dire à Josaphat, roi de Juda: Le roi de Moab s'est révolté contre moi; veux-tu venir avec moi attaquer Moab? Josaphat répondit: J'irai, moi comme toi, mon peuple comme ton peuple, mes chevaux comme tes chevaux.
2 Rois 3:9 Le roi d'Israël, le roi de Juda et le roi d'Edom, partirent; et après une marche de sept jours, ils manquèrent d'eau pour l'armée et pour les bêtes qui la suivaient.