| Louis Segond Bible (1910)Je protégerai cette ville pour la sauver, A cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.Darby Bible (1859 / 1880) Et je protègerai cette ville, afin de la sauver, à cause de moi, et à cause de David, mon serviteur. Martin Bible (1744) Car je garantirai cette ville, afin de la délivrer, pour l'amour de moi, et pour l'amour de David mon serviteur.
|  | 
1 Rois 11:12 Seulement, je ne le ferai point pendant ta vie, à cause de David, ton père. C'est de la main de ton fils que je l'arracherai. 1 Rois 11:13 Je n'arracherai cependant pas tout le royaume; je laisserai une tribu à ton fils, à cause de David, mon serviteur, et à cause de Jérusalem, que j'ai choisie. 2 Rois 20:6 J'ajouterai à tes jours quinze années. Je te délivrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie; je protégerai cette ville, à cause de moi, et à cause de David, mon serviteur. Ésaïe 31:5 Comme des oiseaux déploient les ailes sur leur couvée, Ainsi l'Eternel des armées étendra sa protection sur Jérusalem; Il protégera et délivrera, Il épargnera et sauvera.
|
| |
|