| Louis Segond Bible (1910)selon qu'il est écrit: Il a fait des largesses, il a donné aux indigents; Sa justice subsiste à jamais.Darby Bible (1859 / 1880) selon qu'il est écrit: "Il a répandu, il a donné aux pauvres, sa justice demeure éternellement". Martin Bible (1744) Selon ce qui est écrit : il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure éternellement. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καθὼς γέγραπται· ἐσκόρπισεν, ἔδωκεν τοῖς πένησιν, ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα.
|  | 
Psaume 112:9 Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s'élève avec gloire, 2 Corinthiens 9:10 Celui qui Fournit de la semence au semeur, Et du pain pour sa nourriture, vous fournira et vous multipliera la semence, et il augmentera les fruits de votre justice.
|
| |
|