2 Chroniques 6:8
<< 2 Chroniques 6:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et l'Eternel dit à David, mon père: Puisque tu as eu l'intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d'avoir eu cette intention.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et l'Éternel dit à David, mon père: Puisque tu as eu à coeur de bâtir une maison pour mon nom, tu as bien fait de l'avoir eu à coeur;

Martin Bible (1744)
Mais l'Eternel dit à David mon père : Quant à ce que tu désires de bâtir une maison à mon Nom, tu as bien fait d'avoir eu cette pensée.

דברי הימים ב 6:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־דָּוִיד אָבִי יַעַן אֲשֶׁר הָיָה עִם־לְבָבְךָ לִבְנֹות בַּיִת לִשְׁמִי הֱ‍טִיבֹותָ כִּי הָיָה עִם־לְבָבֶךָ׃

2 Chronicles 6:8 New American Standard Bible (© 1995)
"But the LORD said to my father David, 'Because it was in your heart to build a house for My name, you did well that it was in your heart.


2 Chroniques 6:7 David, mon père, avait l'intention de bâtir une maison au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël.
2 Chroniques 6:9 Seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison; mais ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom.