2 Chroniques 32:19
<< 2 Chroniques 32:19 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ils parlèrent du Dieu de Jérusalem comme des dieux des peuples de la terre, ouvrages de mains d'homme.

Darby Bible (1859 / 1880)
et ils parlèrent du Dieu de Jérusalem comme des dieux des peuples de la terre, ouvrage de mains d'homme.

Martin Bible (1744)
Et ils parlèrent du Dieu de Jérusalem, comme des dieux des peuples de la terre, qui ne sont qu'un ouvrage de mains d'homme.

דברי הימים ב 32:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְדַבְּרוּ אֶל־אֱלֹהֵי יְרוּשָׁלִָם כְּעַל אֱלֹהֵי עַמֵּי הָאָרֶץ מַעֲשֵׂה יְדֵי הָאָדָם׃ ס

2 Chronicles 32:19 New American Standard Bible (© 1995)
They spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of men's hands.


2 Chroniques 32:20 Le roi Ezéchias et le prophète Esaïe, fils d'Amots, se mirent à prier à ce sujet, et ils crièrent au ciel.
Psaume 115:4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.