2 Chroniques 29:28
<< 2 Chroniques 29:28 >>
Louis Segond Bible (1910)
Toute l'assemblée se prosterna, on chanta le cantique, et l'on sonna des trompettes, le tout jusqu'à ce que l'holocauste fût achevé.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et toute la congrégation se prosterna, et le cantique se chanta, et les trompettes sonnèrent, tout le temps, jusqu'à ce que l'holocauste fût achevé.

Martin Bible (1744)
Et toute l'assemblée était prosternée, et le cantique se chantait, et les trompettes sonnaient; et cela continua jusqu'à ce qu'on eût achevé d'offrir l'holocauste.

דברי הימים ב 29:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְכָל־הַקָּהָל מִשְׁתַּחֲוִים וְהַשִּׁיר מְשֹׁורֵר וְהַחֲצֹצְרֹות [מַחֲצֹצְרִים כ] (מַחְצְרִים ק) הַכֹּל עַד לִכְלֹות הָעֹלָה׃

2 Chronicles 29:28 New American Standard Bible (© 1995)
While the whole assembly worshiped, the singers also sang and the trumpets sounded; all this continued until the burnt offering was finished.


2 Chroniques 29:27 Ezéchias ordonna d'offrir l'holocauste sur l'autel; et au moment où commença l'holocauste, commença aussi le chant de l'Eternel, au son des trompettes et avec accompagnement des instruments de David, roi d'Israël.
2 Chroniques 29:29 Et quand on eut achevé d'offrir l'holocauste, le roi et tous ceux qui étaient avec lui fléchirent le genou et se prosternèrent.