| Louis Segond Bible (1910)Il prit encore à sa solde dans Israël cent mille vaillants hommes pour cent talents d'argent.Darby Bible (1859 / 1880) Et il prit à sa solde, d'Israël, cent mille hommes forts et vaillants, pour cent talents d'argent. Martin Bible (1744) Il prit aussi à sa solde cent mille hommes forts et vaillants de ceux d'Israël, pour cent talents d'argent.
|  | 
2 Chroniques 25:5 Amatsia rassembla les hommes de Juda et les plaça d'après les maisons paternelles, les chefs de milliers et les chefs de centaines, pour tout Juda et Benjamin; il en fit le dénombrement depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, et il trouva trois cent mille hommes d'élite, en état de porter les armes, maniant la lance et le bouclier. 2 Chroniques 25:7 Un homme de Dieu vint auprès de lui, et dit: O roi, qu'une armée d'Israël ne marche point avec toi, car l'Eternel n'est pas avec Israël, avec tous ces fils d'Ephraïm.
|
| |
|