2 Chroniques 2:9
<< 2 Chroniques 2:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
Que l'on me prépare du bois en abondance, car la maison que je vais bâtir sera grande et magnifique.

Darby Bible (1859 / 1880)
pour me préparer du bois en abondance; car la maison que je bâtis sera grande et merveilleuse.

Martin Bible (1744)
Et qu'on m'apprête du bois en grande quantité; car la maison que je m'en vais bâtir [sera] grande, et merveilleuse.

דברי הימים ב 2:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּלְהָכִין לִי עֵצִים לָרֹב כִּי הַבַּיִת אֲשֶׁר־אֲנִי בֹונֶה גָּדֹול וְהַפְלֵא׃

2 Chronicles 2:9 New American Standard Bible (© 1995)
to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful.


2 Chroniques 2:8 Envoie-moi aussi du Liban des bois de cèdre, de cyprès et de sandal; car je sais que tes serviteurs s'entendent à couper les bois du Liban. Voici, mes serviteurs seront avec les tiens.
2 Chroniques 2:10 Je donnerai à tes serviteurs qui couperont, qui abattront les bois, vingt mille cors de froment foulé, vingt mille cors d'orge, vingt mille baths de vin, et vingt mille baths d'huile.