1 Timothée 5:22
<< 1 Timothée 5:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
N'impose les mains à personne avec précipitation, et ne participe pas aux péchés d'autrui; toi-même, conserve-toi pur.

Darby Bible (1859 / 1880)
N'impose les mains précipitamment à personne et ne participe pas aux péchés d'autrui; garde-toi pur toi-même.

Martin Bible (1744)
N'impose les mains à personne avec précipitation; et ne participe point aux péchés d'autrui; garde-toi pur toi-même.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Χεῖρας τάχεως μηδενὶ ἐπιτίθει μηδὲ κοινώνει ἁμαρτίαις ἀλλοτρίαις· σεαυτὸν ἁγνὸν τήρει.

1 Timothy 5:22 New American Standard Bible (© 1995)
Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin.


Psaume 50:18 Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, Et ta part est avec les adultères.
Éphésiens 5:11 et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.
1 Timothée 3:2 Il faut donc que l'évêque soit irréprochable, mari d'une seule femme, sobre, modéré, réglé dans sa conduite, hospitalier, propre à l'enseignement.
1 Timothée 3:10 Qu'on les éprouve d'abord, et qu'ils exercent ensuite leur ministère, s'ils sont sans reproche.
1 Timothée 4:14 Ne néglige pas le don qui est en toi, et qui t'a été donné par prophétie avec l'imposition des mains de l'assemblée des anciens.
2 Jean 1:11 car celui qui lui dit: Salut! participe à ses mauvaises oeuvres.