1 Thessaloniciens 5:15
<< 1 Thessaloniciens 5:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Prenez garde que personne ne rende à autrui le mal pour le mal; mais poursuivez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous.

Darby Bible (1859 / 1880)
Prenez garde que nul ne rende à personne mal pour mal; mais poursuivez toujours ce qui est bon, et entre vous, et à l'égard de tous les hommes.

Martin Bible (1744)
Prenez garde que nul ne rende à personne le mal pour le mal; mais cherchez toujours ce qui est bon, et entre vous et à l'égard de tous les hommes.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁρᾶτε μή τις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινι ἀποδῷ, ἀλλὰ πάντοτε τὸ ἀγαθὸν διώκετε εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας.

1 Thessalonians 5:15 New American Standard Bible (© 1995)
See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people.


Proverbes 20:22 Ne dis pas: Je rendrai le mal. Espère en l'Eternel, et il te délivrera.
Matthieu 5:44 Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,
Romains 12:9 Que la charité soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur; attachez-vous fortement au bien.
Romains 12:17 Ne rendez à personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes.
Galates 6:10 Ainsi donc, pendant que nous en avons l'occasion, pratiquons le bien envers tous, et surtout envers les frères en la foi.
1 Thessaloniciens 5:21 Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon;
1 Pierre 3:9 Ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure; bénissez, au contraire, car c'est à cela que vous avez été appelés, afin d'hériter la bénédiction.