| Louis Segond Bible (1910)Son fils premier-né se nommait Joël, et le second Abija; ils étaient juges à Beer-Schéba.Darby Bible (1859 / 1880) Et le nom de son fils premier-né était Joël, et le nom de son second fils, Abija; ils jugeaient à Beër-Shéba. Martin Bible (1744) Son fils premier-né avait nom Joël; et le second avait nom Abija; [et] ils jugeaient à Beersébah.
|  | 
Genèse 22:19 Abraham étant retourné vers ses serviteurs, ils se levèrent et s'en allèrent ensemble à Beer-Schéba; car Abraham demeurait à Beer-Schéba. 1 Rois 19:3 Elie, voyant cela, se leva et s'en alla, pour sauver sa vie. Il arriva à Beer-Schéba, qui appartient à Juda, et il y laissa son serviteur. 1 Chroniques 6:28 et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija. Amos 5:5 Ne cherchez pas Béthel, N'allez pas à Guilgal, Ne passez pas à Beer-Schéba. Car Guilgal sera captif, Et Béthel anéanti.
|
| |
|