1 Samuel 23:21
<< 1 Samuel 23:21 >>
Louis Segond Bible (1910)
Saül dit: Que l'Eternel vous bénisse de ce que vous avez pitié de moi!

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Saül dit: Bénis soyez-vous de par l'Éternel, de ce que vous avez eu pitié de moi!

Martin Bible (1744)
Et Saül dit : Bénis soyez-vous de par l'Eternel, de ce que vous avez eu pitié de moi.

שמואל א 23:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל בְּרוּכִים אַתֶּם לַיהוָה כִּי חֲמַלְתֶּם עָלָי׃

1 Samuel 23:21 New American Standard Bible (© 1995)
Saul said, "May you be blessed of the LORD, for you have had compassion on me.


1 Samuel 22:8 Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, et n'y a-t-il personne qui m'informe de l'alliance de mon fils avec le fils d'Isaï? Pourquoi n'y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet, et qui m'avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, afin qu'il me dressât des embûches, comme il le fait aujourd'hui?
1 Samuel 23:22 Allez, je vous prie, prenez encore des informations pour savoir et découvrir dans quel lieu il a dirigé ses pas et qui l'y a vu, car il est, m'a-t-on dit, fort rusé.
2 Samuel 2:5 David envoya des messagers aux gens de Jabès en Galaad, pour leur dire: Soyez bénis de l'Eternel, puisque vous avez ainsi montré de la bienveillance envers Saül, votre maître, et que vous l'avez enterré.