1 Samuel 2:6
<< 1 Samuel 2:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
L'Eternel fait mourir et il fait vivre. Il fait descendre au séjour des morts et il en fait remonter.

Darby Bible (1859 / 1880)
L'Éternel fait mourir et fait vivre; il fait descendre au shéol et en fait monter.

Martin Bible (1744)
L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre; qui fait descendre au sépulcre, et qui [en] fait remonter.

שמואל א 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְהוָה מֵמִית וּמְחַיֶּה מֹורִיד שְׁאֹול וַיָּעַל׃

1 Samuel 2:6 New American Standard Bible (© 1995)
"The LORD kills and makes alive; He brings down to Sheol and raises up.


Apocalypse 1:18 et le vivant. J'étais mort; et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. Je tiens les clefs de la mort et du séjour des morts.
Deutéronome 32:39 Sachez donc que c'est moi qui suis Dieu, Et qu'il n'y a point de dieu près de moi; Je fais vivre et je fais mourir, Je blesse et je guéris, Et personne ne délivre de ma main.
2 Rois 5:7 Après avoir lu la lettre, le roi d'Israël déchira ses vêtements, et dit: Suis-je un dieu, pour faire mourir et pour faire vivre, qu'il s'adresse à moi afin que je guérisse un homme de sa lèpre? Sachez donc et comprenez qu'il cherche une occasion de dispute avec moi.
Job 5:18 Il fait la plaie, et il la bande; Il blesse, et sa main guérit.
Ecclésiaste 3:3 un temps pour tuer, et un temps pour guérir; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir;
Ésaïe 26:19 Que tes morts revivent! Que mes cadavres se relèvent! -Réveillez-vous et tressaillez de joie, habitants de la poussière! Car ta rosée est une rosée vivifiante, Et la terre redonnera le jour aux ombres.
Ézéchiel 37:3 Il me dit: Fils de l'homme, ces os pourront-ils revivre? Je répondis: Seigneur Eternel, tu le sais.
Ézéchiel 37:12 Prophétise donc, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'ouvrirai vos sépulcres, je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple, et je vous ramènerai dans le pays d'Israël.