1 Samuel 2:19
<< 1 Samuel 2:19 >>
Louis Segond Bible (1910)
Sa mère lui faisait chaque année une petite robe, et la lui apportait en montant avec son mari pour offrir le sacrifice annuel.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et sa mère lui faisait une petite robe et la lui apportait d'année en année quand elle montait avec son mari pour sacrifier le sacrifice annuel.

Martin Bible (1744)
Sa mère lui faisait un petit roquet, qu'elle lui apportait tous les ans, quand elle montait avec son mari pour offrir le sacrifice solennel.

שמואל א 2:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמְעִיל קָטֹן תַּעֲשֶׂה־לֹּו אִמֹּו וְהַעַלְתָה לֹו מִיָּמִים ׀ יָמִימָה בַּעֲלֹותָהּ אֶת־אִישָׁהּ לִזְבֹּחַ אֶת־זֶבַח הַיָּמִים׃

1 Samuel 2:19 New American Standard Bible (© 1995)
And his mother would make him a little robe and bring it to him from year to year when she would come up with her husband to offer the yearly sacrifice.


Exode 28:31 Tu feras la robe de l'éphod entièrement d'étoffe bleue.
1 Samuel 1:3 Chaque année, cet homme montait de sa ville à Silo, pour se prosterner devant l'Eternel des armées et pour lui offrir des sacrifices. Là se trouvaient les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, sacrificateurs de l'Eternel.
1 Samuel 1:21 Son mari Elkana monta ensuite avec toute sa maison, pour offrir à l'Eternel le sacrifice annuel, et pour accomplir son voeu.