| Louis Segond Bible (1910)Saül les renvoya pour qu'ils le vissent, et il dit: Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.Darby Bible (1859 / 1880) Et Saül envoya les messagers pour voir David, disant: Apportez-le-moi dans le lit, pour le mettre à mort. Martin Bible (1744) Saül envoya encore des gens pour prendre David, en [leur] disant : Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.
|  | 
1 Samuel 19:14 Lorsque Saül envoya des gens pour prendre David, elle dit: Il est malade. 1 Samuel 19:16 Ces gens revinrent, et voici, le théraphim était dans le lit, et une peau de chèvre à son chevet.
|
| |
|