1 Samuel 10:4
<< 1 Samuel 10:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, et tu les prendras de leurs mains.

Martin Bible (1744)
Et ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leurs mains.

שמואל א 10:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשָׁאֲלוּ לְךָ לְשָׁלֹום וְנָתְנוּ לְךָ שְׁתֵּי־לֶחֶם וְלָקַחְתָּ מִיָּדָם׃

1 Samuel 10:4 New American Standard Bible (© 1995)
and they will greet you and give you two loaves of bread, which you will accept from their hand.


1 Samuel 10:3 De là tu iras plus loin, et tu arriveras au chêne de Thabor, où tu seras rencontré par trois hommes montant vers Dieu à Béthel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gâteaux de pain, et l'autre une outre de vin.
1 Samuel 10:5 Après cela, tu arriveras à Guibea-Elohim, où se trouve une garnison de Philistins. En entrant dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes descendant du haut lieu, précédés du luth, du tambourin, de la flûte et de la harpe, et prophétisant eux-mêmes.
1 Samuel 16:20 Isaï prit un âne, qu'il chargea de pain, d'une outre de vin et d'un chevreau, et il envoya ces choses à Saül par David, son fils.