1 Samuel 10:12
<< 1 Samuel 10:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Quelqu'un de Guibea répondit: Et qui est leur père? -De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et quelqu'un de là répondit et dit: Et qui est leur père? C'est pourquoi cela passa en proverbe: Saül aussi est-il parmi les prophètes?

Martin Bible (1744)
Et quelqu'un répondit, et dit : Et qui est leur père? C'est pourquoi cela passa en proverbe : Saül aussi est-il entre les Prophètes?

שמואל א 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַן אִישׁ מִשָּׁם וַיֹּאמֶר וּמִי אֲבִיהֶם עַל־כֵּן הָיְתָה לְמָשָׁל הֲגַם שָׁאוּל בַּנְּבִאִים׃

1 Samuel 10:12 New American Standard Bible (© 1995)
A man there said, "Now, who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?"


1 Samuel 10:13 Lorsqu'il eut fini de prophétiser, il se rendit au haut lieu.
1 Samuel 19:23 Et il se dirigea vers Najoth, près de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui; et Saül continua son chemin en prophétisant, jusqu'à son arrivée à Najoth, près de Rama.
1 Samuel 19:24 Il ôta ses vêtements, et il prophétisa aussi devant Samuel; et il se jeta nu par terre tout ce jour-là et toute la nuit. C'est pourquoi l'on dit: Saül est-il aussi parmi les prophètes?