1 Pierre 3:5
<< 1 Pierre 3:5 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu, soumises à leurs maris,

Darby Bible (1859 / 1880)
car c'est ainsi que jadis se paraient aussi les saintes femmes qui espéraient en Dieu, étant soumises à leurs propres maris,

Martin Bible (1744)
Car c'est ainsi que se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu, et qui demeuraient soumises à leurs maris;

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως γάρ ποτε καὶ αἱ ἅγιαι γυναῖκες αἱ ἐλπίζουσαι εἰς θεὸν ἐκόσμουν ἑαυτὰς ὑποτασσόμεναι τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν,

1 Peter 3:5 New American Standard Bible (© 1995)
For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands;


Éphésiens 5:33 Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.
1 Timothée 5:5 Celle qui est véritablement veuve, et qui est demeurée dans l'isolement, met son espérance en Dieu et persévère nuit et jour dans les supplications et les prières.
1 Pierre 1:3 Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui, selon sa grande miséricorde, nous a régénérés, pour une espérance vivante, par la résurrection de Jésus-Christ d'entre les morts,
1 Pierre 3:3 Ayez, non cette parure extérieure qui consiste dans les cheveux tressés, les ornements d'or, ou les habits qu'on revêt,