| Louis Segond Bible (1910)et ils te craindront tout le temps qu'ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères!Darby Bible (1859 / 1880) afin qu'ils te craignent tous les jours qu'ils vivront sur la face de la terre que tu as donnée à nos pères. Martin Bible (1744) Afin qu'ils te craignent tout le temps qu'ils vivront sur la terre que tu as donnée à nos pères.
|  | 
Deutéronome 12:1 Voici les lois et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos pères, vous donne la possession. 1 Rois 8:39 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne; agis, et rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le coeur de chacun, car seul tu connais le coeur de tous les enfants des hommes, 1 Rois 8:41 Quand l'étranger, qui n'est pas de ton peuple d'Israël, viendra d'un pays lointain, à cause de ton nom, Psaume 130:4 Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
|
| |
|