1 Rois 6:31
<< 1 Rois 6:31 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il fit à l'entrée du sanctuaire une porte à deux battants, de bois d'olivier sauvage; l'encadrement avec les poteaux équivalait à un cinquième du mur.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et, pour l'entrée de l'oracle, il fit des portes de bois d'olivier. Le linteau et les poteaux occupaient un cinquième de la largeur de la maison.

Martin Bible (1744)
Et à l'entrée de l'Oracle il fit une porte à deux battants de bois d'olivier, dont les linteaux [et] les poteaux étaient de cinq membreures.

מלכים א 6:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֵת פֶּתַח הַדְּבִיר עָשָׂה דַּלְתֹות עֲצֵי־שָׁמֶן הָאַיִל מְזוּזֹות חֲמִשִׁית׃

1 Kings 6:31 New American Standard Bible (© 1995)
For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood, the lintel and five-sided doorposts.


Exode 12:7 On prendra de son sang, et on en mettra sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte des maisons où on le mangera.
1 Rois 6:23 Il fit dans le sanctuaire deux chérubins de bois d'olivier sauvage, ayant dix coudées de hauteur.
1 Rois 6:30 Il couvrit d'or le sol de la maison, à l'intérieur et à l'extérieur.
1 Rois 6:32 Les deux battants étaient de bois d'olivier sauvage. Il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs épanouies, et il les couvrit d'or; il étendit aussi l'or sur les chérubins et sur les palmes.
Ézéchiel 41:23 Le temple et le sanctuaire avaient deux portes.