1 Rois 20:37
<< 1 Rois 20:37 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il trouva un autre homme, et il dit: Frappe-moi, je te prie! Cet homme le frappa et le blessa.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il trouva un autre homme, et il dit: Frappe-moi, je te prie. Et l'homme le frappa fort, et le blessa.

Martin Bible (1744)
Puis il trouva un autre homme, et lui dit : Frappe-moi, je te prie; et cet homme-là ne manqua pas à le frapper, et il le blessa.

מלכים א 20:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּמְצָא אִישׁ אַחֵר וַיֹּאמֶר הַכֵּינִי נָא וַיַּכֵּהוּ הָאִישׁ הַכֵּה וּפָצֹעַ׃

1 Kings 20:37 New American Standard Bible (© 1995)
Then he found another man and said, "Please strike me." And the man struck him, wounding him.


1 Rois 20:36 Alors il lui dit: Parce que tu n'as pas obéi à la voix de l'Eternel, voici, quand tu m'auras quitté, le lion te frappera. Et quand il l'eut quitté, le lion le rencontra et le frappa.
1 Rois 20:38 Le prophète alla se placer sur le chemin du roi, et il se déguisa avec un bandeau sur les yeux.