1 Rois 20:21
<< 1 Rois 20:21 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le roi d'Israël sortit, frappa les chevaux et les chars, et fit éprouver aux Syriens une grande défaite.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et le roi d'Israël sortit et frappa les chevaux et les chars, et il infligea aux Syriens une grande défaite.

Martin Bible (1744)
Et le Roi d'Israël sortit, et frappa les chevaux, et les chariots, en sorte qu'il fit un grand carnage des Syriens.

מלכים א 20:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּצֵא מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל וַיַּךְ אֶת־הַסּוּס וְאֶת־הָרָכֶב וְהִכָּה בַאֲרָם מַכָּה גְדֹולָה׃

1 Kings 20:21 New American Standard Bible (© 1995)
The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter.


1 Rois 20:20 chacun frappa son homme, et les Syriens prirent la fuite. Israël les poursuivit. Ben-Hadad, roi de Syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.
1 Rois 20:22 Alors le prophète s'approcha du roi d'Israël, et lui dit: Va, fortifie toi, examine et vois ce que tu as à faire; car, au retour de l'année, le roi de Syrie montera contre toi.