1 Rois 14:17
<< 1 Rois 14:17 >>
Louis Segond Bible (1910)
La femme de Jéroboam se leva, et partit. Elle arriva à Thirtsa; et, comme elle atteignait le seuil de la maison, l'enfant mourut.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et la femme de Jéroboam se leva et s'en alla, et vint à Thirtsa: comme elle arrivait sur le seuil de la maison, l'enfant mourut.

Martin Bible (1744)
Alors la femme de Jéroboam se leva, et s'en alla, et vint à Tirtsa : et comme elle mettait le pied sur le seuil de la maison, le jeune garçon mourut.

מלכים א 14:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתָּקָם אֵשֶׁת יָרָבְעָם וַתֵּלֶךְ וַתָּבֹא תִרְצָתָה הִיא בָּאָה בְסַף־הַבַּיִת וְהַנַּעַר מֵת׃

1 Kings 14:17 New American Standard Bible (© 1995)
Then Jeroboam's wife arose and departed and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died.


1 Rois 14:12 Et toi, lève-toi, va dans ta maison. Dès que tes pieds entreront dans la ville, l'enfant mourra.
1 Rois 15:21 Lorsque Baescha l'apprit, il cessa de bâtir Rama, et il resta à Thirtsa.
1 Rois 15:33 La troisième année d'Asa, roi de Juda, Baescha, fils d'Achija, régna sur tout Israël à Thirtsa. Il régna vingt-quatre ans.
1 Rois 16:6 Baescha se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Thirtsa. Et Ela, son fils, régna à sa place.
1 Rois 16:15 La vingt-septième année d'Asa, roi de Juda, Zimri régna sept jours à Thirtsa. Le peuple campait contre Guibbethon, qui appartenait aux Philistins.
2 Rois 15:14 Menahem, fils de Gadi, monta de Thirtsa et vint à Samarie, frappa dans Samarie Schallum, fils de Jabesch, et le fit mourir; et il régna à sa place.
Cantique des Cantiqu 6:4 Tu es belle, mon amie, comme Thirtsa, Agréable comme Jérusalem, Mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.