1 Rois 1:16
<< 1 Rois 1:16 >>
Louis Segond Bible (1910)
Bath-Schéba s'inclina et se prosterna devant le roi. Et le roi dit: Qu'as-tu?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Bath-Shéba s'inclina, et se prosterna devant le roi. Et le roi lui dit: Que veux-tu?

Martin Bible (1744)
Et Bath-sebah s'inclina et se prosterna devant le Roi; et le Roi [lui] dit : Qu'as-tu?

מלכים א 1:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּקֹּד בַּת־שֶׁבַע וַתִּשְׁתַּחוּ לַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ מַה־לָּךְ׃

1 Kings 1:16 New American Standard Bible (© 1995)
Then Bathsheba bowed and prostrated herself before the king. And the king said, "What do you wish?"


1 Rois 1:15 Bath-Schéba se rendit dans la chambre du roi. Il était très vieux; et Abischag, la Sunamite, le servait.
1 Rois 1:17 Elle lui répondit: Mon seigneur, tu as juré à ta servante par l'Eternel, ton Dieu, en disant: Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône.