| Louis Segond Bible (1910)Car l'amour de Dieu consiste à garder ses commandements. Et ses commandements ne sont pas pénibles,Darby Bible (1859 / 1880) car c'est ici l'amour de Dieu, que nous gardions ses commandements, et ses commandements ne sont pas pénibles, Martin Bible (1744) Car c'est en ceci que consiste [notre] amour pour Dieu; que nous gardions ses commandements; et ses commandements ne sont point pénibles. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αὕτη γάρ ἐστιν ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ, ἵνα τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν, καὶ αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ βαρεῖαι οὐκ εἰσίν.
|  | 
Matthieu 11:30 Car mon joug est doux, et mon fardeau léger. Matthieu 23:4 Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt. Jean 14:15 Si vous m'aimez, gardez mes commandements. Jean 14:21 Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui qui m'aime; et celui qui m'aime sera aimé de mon Père, je l'aimerai, et je me ferai connaître à lui. Jean 14:23 Jésus lui répondit: Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Père l'aimera; nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui. 1 Jean 2:3 Si nous gardons ses commandements, par là nous savons que nous l'avons connu. 2 Jean 1:6 Et l'amour consiste à marcher selon ses commandements. C'est là le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dès le commencement.
|
| |
|