| Louis Segond Bible (1910)Et le monde passe, et sa convoitise aussi; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.Darby Bible (1859 / 1880) et le monde s'en va et sa convoitise, mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement. Martin Bible (1744) Et le monde passe, avec sa convoitise; mais celui qui fait la volonté de Dieu, demeure éternellement. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὁ κόσμος παράγεται καὶ ἡ ἐπιθυμία [αὐτοῦ], ὁ δὲ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα.
|  | 
Marc 3:35 Car, quiconque fait la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, ma soeur, et ma mère. 1 Corinthiens 7:31 et ceux qui usent du monde comme n'en usant pas, car la figure de ce monde passe.
|
| |
|