1 Corinthiens 16:18
<< 1 Corinthiens 16:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
car ils ont tranquillisé mon esprit et le vôtre. Sachez donc apprécier de tels hommes.

Darby Bible (1859 / 1880)
car ils ont récréé mon esprit et le vôtre: reconnaissez donc de tels hommes.

Martin Bible (1744)
Car ils ont recréé mon esprit et le vôtre : ayez donc de la considération pour de telles personnes.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους.

1 Corinthians 16:18 New American Standard Bible (© 1995)
For they have refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.


2 Corinthiens 7:13 C'est pourquoi nous avons été consolés. Mais, outre notre consolation, nous avons été réjouis beaucoup plus encore par la joie de Tite, dont l'esprit a été tranquillisé par vous tous.
Philippiens 2:29 Recevez-le donc dans le Seigneur avec une joie entière, et honorez de tels hommes.
1 Thessaloniciens 5:12 Nous vous prions, frères, d'avoir de la considération pour ceux qui travaillent parmi vous, qui vous dirigent dans le Seigneur, et qui vous exhortent.
Philémon 1:7 J'ai, en effet, éprouvé beaucoup de joie et de consolation au sujet de ta charité; car par toi, frère, le coeur des saints a été tranquillisé.
Philémon 1:20 Oui, frère, que j'obtienne de toi cet avantage, dans le Seigneur; tranquillise mon coeur en Christ.