1 Corinthiens 15:40
<< 1 Corinthiens 15:40 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres; mais autre est l'éclat des corps célestes, autre celui des corps terrestres.

Darby Bible (1859 / 1880)
et il y a des corps célestes et des corps terrestres; mais différente est la gloire des célestes, et différente celle des terrestres;

Martin Bible (1744)
[Il y a] aussi des corps célestes, et des corps terrestres; mais autre est la gloire des célestes, et autre celle des terrestres.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλὰ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων.

1 Corinthians 15:40 New American Standard Bible (© 1995)
There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one, and the glory of the earthly is another.


1 Corinthiens 15:39 Toute chair n'est pas la même chair; mais autre est la chair des hommes, autre celle des quadrupèdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons.
1 Corinthiens 15:41 Autre est l'éclat du soleil, autre l'éclat de la lune, et autre l'éclat des étoiles; même une étoile diffère en éclat d'une autre étoile.