1 Corinthiens 12:23
<< 1 Corinthiens 12:23 >>
Louis Segond Bible (1910)
et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d'un plus grand honneur. Ainsi nos membres les moins honnêtes reçoivent le plus d'honneur,

Darby Bible (1859 / 1880)
et les membres du corps que nous estimons être les moins honorables, nous les environnons d'un honneur plus grand; et nos membres qui ne sont pas décents sont les plus parés,

Martin Bible (1744)
Et ceux que nous estimons être les moins honorables au corps, nous les ornons avec plus de soin, et les parties qui sont en nous les moins belles à voir, sont les plus parées.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἃ δοκοῦμεν ἀτιμότερα εἶναι τοῦ σώματος τούτοις τιμὴν περισσοτέραν περιτίθεμεν, καὶ τὰ ἀσχήμονα ἡμῶν εὐσχημοσύνην περισσοτέραν ἔχει,

1 Corinthians 12:23 New American Standard Bible (© 1995)
and those members of the body which we deem less honorable, on these we bestow more abundant honor, and our less presentable members become much more presentable,


1 Corinthiens 12:22 Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires;
1 Corinthiens 12:24 tandis que ceux qui sont honnêtes n'en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d'honneur à ce qui en manquait,
1 Timothée 2:9 Je veux aussi que les femmes, vêtues d'une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d'or, ni de perles, ni d'habits somptueux,
1 Timothée 2:15 Elle sera néanmoins sauvée en devenant mère, si elle persévère avec modestie dans la foi, dans la charité, et dans la sainteté.