1 Corinthiens 12:17
<< 1 Corinthiens 12:17 >>
Louis Segond Bible (1910)
Si tout le corps était oeil, où serait l'ouïe? S'il était tout ouïe, où serait l'odorat?

Darby Bible (1859 / 1880)
Si le corps tout entier était oeil, où serait l'ouïe? Si tout était ouïe, où serait l'odorat?

Martin Bible (1744)
Si tout le corps est l'œil, où sera l'ouïe? si tout est l'ouïe, où sera l'odorat?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ ὅλον τὸ σῶμα ὀφθαλμός, ποῦ ἡ ἀκοή; εἰ ὅλον ἀκοή, ποῦ ἡ ὄσφρησις;

1 Corinthians 12:17 New American Standard Bible (© 1995)
If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were hearing, where would the sense of smell be?


1 Corinthiens 12:16 Et si l'oreille disait: Parce que je ne suis pas un oeil, je ne suis pas du corps,  ne serait-elle pas du corps pour cela?
1 Corinthiens 12:18 Maintenant Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu.