1 Corinthiens 10:27
<< 1 Corinthiens 10:27 >>
Louis Segond Bible (1910)
Si un non-croyant vous invite et que vous vouliez y aller, mangez de tout ce qu'on vous présentera, sans vous enquérir de rien par motif de conscience.

Darby Bible (1859 / 1880)
Or si quelqu'un des incrédules vous convie, et que vous vouliez aller, mangez de tout ce qui est mis devant vous, sans vous enquérir de rien à cause de la conscience.

Martin Bible (1744)
Que si quelqu'un des infidèles vous convie, et que vous y vouliez aller, mangez de tout ce qui est mis devant vous, sans vous en enquérir pour la conscience.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἴ τις καλεῖ ὑμᾶς τῶν ἀπίστων καὶ θέλετε πορεύεσθαι, πᾶν τὸ παρατιθέμενον ὑμῖν ἐσθίετε μηδὲν ἀνακρίνοντες διὰ τὴν συνείδησιν.

1 Corinthians 10:27 New American Standard Bible (© 1995)
If one of the unbelievers invites you and you want to go, eat anything that is set before you without asking questions for conscience' sake.


Luc 10:8 Dans quelque ville que vous entriez, et où l'on vous recevra, mangez ce qui vous sera présenté,
1 Corinthiens 5:10 non pas d'une manière absolue avec les impudiques de ce monde, ou avec les cupides et les ravisseurs, ou avec les idolâtres; autrement, il vous faudrait sortir du monde.