| Louis Segond Bible (1910)Baal-Hanan, de Guéder, sur les oliviers et les sycomores dans la plaine; Joasch, sur les provisions d'huile;Darby Bible (1859 / 1880) et Baal-Hanan, le Guedérite, sur les oliviers et sur les sycomores qui étaient dans le pays plat; et Joash, sur les trésors d'huile; Martin Bible (1744) Et Bahal-hanan Guéderite sur les oliviers, et sur les figuiers qui étaient en la campagne; et Johas sur les celliers à huile.
|  | 
Luc 19:4 Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là. Genèse 36:38 Saül mourut; et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place. 1 Rois 10:27 Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine. 1 Chroniques 27:27 Schimeï, de Rama, sur les vignes; Zabdi, de Schepham, sur les provisions de vin dans les vignes; 2 Chroniques 1:15 Le roi rendit l'argent et l'or aussi communs à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi communs que les sycomores qui croissent dans la plaine.
|
| |
|