1 Chroniques 16:31
<< 1 Chroniques 16:31 >>
Louis Segond Bible (1910)
Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse! Que l'on dise parmi les nations: L'Eternel règne!

Darby Bible (1859 / 1880)
Que les cieux se réjouissent, et que la terre s'égaye, et qu'on dise parmi les nations: L'Éternel règne!

Martin Bible (1744)
Que les cieux se réjouissent, que la terre s'égaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Eternel règne.

דברי הימים א 16:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִשְׂמְחוּ הַשָּׁמַיִם וְתָגֵל הָאָרֶץ וְיֹאמְרוּ בַגֹּויִם יְהוָה מָלָךְ׃

1 Chronicles 16:31 New American Standard Bible (© 1995)
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, "The LORD reigns."


1 Chroniques 16:30 Tremblez devant lui, vous tous habitants de la terre! Le monde est affermi, il ne chancelle point.
Psaume 47:8 Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
Psaume 93:1 L'Eternel règne, il est revêtu de majesté, L'Eternel est revêtu, il est ceint de force. Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas.
Psaume 96:10 Dites parmi les nations: L'Eternel règne; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas; L'Eternel juge les peuples avec droiture.
Ésaïe 44:23 Cieux, réjouissez-vous! car l'Eternel a agi; Profondeurs de la terre, retentissez d'allégresse! Montagnes, éclatez en cris de joie! Vous aussi, forêts, avec tous vos arbres! Car l'Eternel a racheté Jacob, Il a manifesté sa gloire en Israël.
Ésaïe 49:13 Cieux, réjouissez-vous! Terre, sois dans l'allégresse! Montagnes, éclatez en cris de joie! Car l'Eternel console son peuple, Il a pitié de ses malheureux.